合金弹头原创文学网 - 纯净的绿色文学家园 !

合金弹头

合金弹头(全文在线阅读> 

跟BBC学西餐礼仪,五种隧道英语教你点好“前菜”

葫芦小金刚 

例句:

在西餐中,源于法语的单词“ amuse-bouche”指“餐前小点”;而“antipasto”专指意大利式餐的餐前开胃小吃。英语(精品课)里另有哪些可以表现类似食物的单词?一起学习五种表现“餐前小吃”的英语表达。

在英国,单词 starter 有“开胃菜”的意思,即餐前的第一道分量稍少的菜品。

服务员们正在为来宾上开胃菜。

3. Nibble 餐前小点

1. Starter 开胃菜,头盘

单词 appetiser 的意思是“小份的餐前菜或酒”,为的是激起“食欲 appetite”。Appetiser 和 hors d’oeuvre 的寄义相近,都表现“开胃小吃”。

在英国,单词 entrée指“很是正式的用餐中主菜 main course 前的小菜”。

4. Appetiser 开胃小吃

例句:

The waiters are serving hors d’oeuvres to the guests.

开胃菜上了之后我们都等了一个小时了,我特殊饿!

在吃主菜之前,我们先来点小吃吧。

单词 hors d’oeuvre 源于法语,字面的意思是“主菜外的食物”,现实意思是“招待会、晚餐前吃的开胃小菜”。

例句:

Let’s have some nibbles before the main course.

2. Hors d’oeuvre 正餐前的开胃菜

例句:

您需要先点些开胃小吃吗?

在英式口语中,“nibbles”多用作复数形式,指“两餐之间或餐前的小点心、小吃等”。单词nibble做名词另有“一口”的意思,好比“take a nibble 咬一小口”。

It’s been an hour since the starters. I’m starving!

This restaurant is known for its entrée -sized dishes which allow customers to order more varieties.

May I offer you some appetisers?

这家餐馆因提供前菜分量的食物而着名,这样一来主顾可以点更多种类的菜品。

5. Entrée (正式晚餐的)前菜、头盘

例句:

药理学《邱师兄医学笔记》中,雷诚专门为邱师兄写了一篇书评。

”刘晖认为,百盛闭店最主要的问题还是济南市场太过激烈的竞争,尤其是银座、贵和等当地商场的高市场占有率。

当前文章:http://zongro.com/sf8c.html

发布时间:2017-09-25 00:28:49

北京pk10冠军8码  iphone8山寨版  上海快3开奖是多少  浙江11选5任二推荐  北京赛车pk10报料软件  云南11选5杀号软件  黑龙江十一选五走势  江苏11选5的玩法  山东11选5前一规律  北京赛车pk10官方开奖  

 
分享到: 更多
作品集
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
栏目列表
推荐文章